
WYKŁADOWCA AKADEMICKI
Stanowisko: nauczyciel akademicki (stanowisko: starszy wykładowca)
-
- SPECJALIZACJE
- językoznawstwo (głównie tłumaczenia literackie oraz tłumaczenia pisemne specjalistyczne i ustne)
Stanowisko: nauczyciel akademicki (stanowisko: starszy wykładowca)
Tytuł doktora w dyscyplinie językoznawstwo w Akademii Humanistyczno-
Ekonomicznej w Łodzi; rozprawa doktorska napisana w języku
angielskim pt. “Cultural aspects of translation. Three Polishtranslations of
“Romeo and Juliet” czyli „Aspekty kulturowe w tłumaczeniu. Trzy polskie
tłumaczenia “Romea i Julii”. Rozprawa napisna pod kierunkiem
prof. nadzw. dr hab. Grzegorza Majkowskiego;
Tytuł magistra na wydziale Zarządzania i Marketingu na Uniwersytecie Łódzkim;
Tytuł magistra filologii angielskiej w Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi – w zakresie filologia anglielska biznesowa. Tytuł pracy “Registers in translation on the example of The Shining by Stephen King” czyli „Rejestry w tłumaczeniu na podstawie Lśnienia Stephena Kinga”. Praca napisana pod kierunkiem prof. nadzw. dr hab. Tomasza Krzeszowskiego;
Licencjat z filologii angielskiej w Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej, specjalizacja nauczycielska. Temat pracy “The problem of Jewish immigration in the short stories of Delmore Schwartz, Bernard Malamud and Philip Roth” czyli “Problem imigrantów żydowskich w opowiadaniach Delmora Schwartza, Bernarda Malamuda i Philipa Rotha”;