Skip to content
Logo
[MIEJSCE NA REKLAME]
  • Egzaminy
    • Ósmoklasisty
    • Matura
    • Zawodowy
    • Licencjat
    • Praca magisterska
    • Sesja
  • Studia
    • Filologia Angielska
    • Filologia Niemiecka
    • Filologia Rosyjska
    • Filologia Polska
    • Bezpieczeństwo Narodowe
    • Erasmus
  • Kursy i Szkolenia
    • Kursy językowe
    • Szkolenia
    • Korepetycje
    • Programy edukacyjne
    • E-learning
  • Liceum
  • Technikum
  • Podstawówka
  • Strefa Edukacji
    • Oczami nauczyciela
    • Pedagogika
    • Wychowanie
    • Techniki nauczania

Strona Główna / Aktualnosci

Start - Blog - Jak przetrwać w Rosji? 25 niezbędnych zwrotów po rosyjsku

Jak przetrwać w Rosji? 25 niezbędnych zwrotów po rosyjsku

Dodane przez: Lingwistyczna Szkola Wyzsza   05 paź 2018

Wybierasz się do Rosji – olbrzymiego, różnorodnego, wciąż nie do końca odkrytego i oswojonego kraju. Nie znasz języka, obawiasz się więc, jak sobie poradzisz. Szukasz „na szybko” informacji w różnych zakresach: rosyjski w podróży, rosyjski w praktyce, rosyjski na wakacjach.

Żeby więc oszczędzić Ci czasu (którego przed wyjazdem na pewno brakuje), poniżej przygotowaliśmy małą ściągę: podstawowe zwroty po rosyjsku, dzięki którym poradzisz sobie podczas wyprawy do tego ciekawego kraju.

 

Jak poradzić sobie z podróżowaniem po Rosji?

 

Wszystko zaczyna się, oczywiście, od podróży. Najpierw wytyczamy jej cel:

Мне нужно доехать до …[место]. – Muszę dotrzeć do…[cel podróży].

Po Rosji bardzo często podróżuje się pociągiem:

купить билеты на поезд до Иркутска. – Kupić bilety na pociąg do Irkucka.

Когда отходит поезд и с какой платформы? – O której odjeżdża pociąg i z jakiego peronu?

билет в одну сторону – bilet w jedną stronę,

билет в обе стороны – bilet w obie strony.

 

A na miejscu warto najpierw ustalić język komunikacji, a potem się przedstawić.

Вы говорите по–английски? – Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Здравствуй! Меня зовут… – Dzień dobry! Nazywam się…

 

Następnie czeka nas dotarcie do miejsca zakwaterowania. Najpierw trzeba je zlokalizować:

Как мне добраться до…? – Jak dotrzeć do…?

Bardzo ważnym pytaniem jest:

Где туалет? – Gdzie jest toaleta?

No i trzeba zorganizować transport. Zapytajmy więc o taksówki oraz wynajem samochodów:

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? – Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?

Где тут прокат автомобилей? – Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?

Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. – Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód/duży samochód/furgonetkę.

 

Czas wreszcie poszukać zakwaterowania. Poniżej garść zwrotów, które zdecydowanie Wam to ułatwią:

Где я могу найти комнату для снятия в аренду/ хостел/ отель? – Gdzie znajdę pokój do wynajęcia/hotel/hotel?

У Вас остались свободные комнаты? – Czy mają Państwo wolne pokoje?

Сколько стоит номер на …человек/человека? – Ile kosztuje pokój …-osobowy?

 

Jedzenie, pieniądze i sytuacje alarmowe – jak jasno przekazać komunikat po Rosyjsku

 

Kiedy już się urządziliśmy, załatwiliśmy wszystkie formalności związane z pobytem, czas złapać oddech i wreszcie się posilić. Aby zaspokojenie głodu poszło sprawnie, a jedzenie nie zawiodło oczekiwań, warto przyswoić sobie takie wyrażenia:

Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. – Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?

Можно посмотреть меню, пожалуйста? – Czy mogę prosić o kartę (dań)?

Oprócz zwiedzania miejscowych atrakcji, będziemy też na pewno chcieli zrobić jakieś zakupy. Tu bardzo mogą się przydać takie zwroty rosyjskie:

Вы принимаете кредитные карты/дебетовые карты/наличные/чеки? – Czy można płacić kartą kredytową/kartą debetową/gotówką/czekiem?

Я хотел бы поменять деньги. – Chciałbym/Chciałabym wymienić pieniądze.

Сколько это стоит? – Ile to kosztuje?

Mamy nadzieję, że to pomoże Wam kupić tak potrzebne na co dzień drobiazgi, jedzenie, bilety, mapy, przewodniki, jak i zaopatrzyć się na targowiskach, ale też poradzić sobie w wielkich domach handlowych – okazji do zakupów zawsze jest przecież mnóstwo! No i miło przywieźć ze sobą jakąś pamiątkę czy prezent dla bliskich.

Mamy nadzieję, że podręczne zwroty rosyjskie przydadzą się Wam głównie w takich sympatycznych okazjach, wiemy jednak, że „strzeżonego Pan Bóg strzeże”, na wszelki więc wypadek podamy Wam jeszcze kilka fraz, które mogą się przydać w wypadku nagłych problemów zdrowotnych:

Помогите! – Pomocy!

Мне срочно нужно к врачу! – Proszę natychmiast wezwać lekarza!

Мне плохо. – Źle się czuję.

Здесь болит. – Boli (mnie) tutaj.

Где находится больница? – Gdzie jest szpital?

 

Czy te zwroty w zupełności wystarczą?

 

Oczywiście, mamy nadzieję, że powyższych zwrotów nie przyjdzie Wam używać. Radzimy po prostu dbać o siebie i w granicach rozsądku zachować ostrożność, by Wasz pobyt był przyjemny i pełen pozytywnych wrażeń. I mamy nadzieję, że wrócicie z o wiele bogatszym słownictwem, a nasza ściąga będzie tylko początkiem wielkiej przygody z językiem rosyjskim. Może nawet zakończy się zdobytym u nas dyplomem? Gorąco Wam tego życzymy, a na koniec:

Счастливое путешествие! – Szczęśliwej podróży!

 


Udostępnij

<
>

OSTATNIE WPISY

Dlaczego warto ukończyć kurs archiwisty online – praktyczne korzyśc...
Autor: admin_cyber
Data Publikacji: 12 gru 2025
Kurs angielskiego dla ósmoklasisty – jak wybrać najlepszą formę nauki?
Autor: admin_cyber
Data Publikacji: 12 gru 2025
Chcesz zostać trenerem TUS? Zdobądź kwalifikacje online – od ...
Autor: admin_cyber
Data Publikacji: 12 gru 2025
Zobacz Wszystkie

INFORMACJA

[MIEJSCE NA REKLAME]
Logo
Studia
  • Filologia Angielska
  • Filologia Niemiecka
  • Filologia Rosyjska
  • Filologia Polska
  • Bezpieczeństwo Narodowe
  • Erasmus
Egzaminy
  • Ósmoklasisty
  • Matura
  • Zawodowy
  • Licencjat
  • Praca magisterska
  • Sesja
Kursy i Szkolenia
  • Kursy językowe
  • Szkolenia
  • Korepetycje
  • Programy edukacyjne
  • E-learning
Strefa Edukacji
  • Oczami nauczyciela
  • Pedagogika
  • Wychowanie
  • Techniki nauczania
Adres
Miasto 99-111 Ul. Przykładowa 11/54
Telefon
+48 600 600 600
Email
kontakt@lingwistyka.edu.pl
fb tw ins yt

© Lingwistyka.edu.pl – Wszelkie Prawa Zastrzeżone

2025
Realizacja